Sunday, April 16, 2023

La escritura está sobre la pared.

La escritura está sobre la pared.

 


Bajo el esquema semiótico reduccionista del Plan de Acción de Todo el Sistema (SWAP) que se está implementando bajo el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DESA) de la ONU, el objetivo es manipular a los Pueblos Indígenas en espacios de "participación" a través de una burocracia indígena global del sistema de siete regiones que apareció por primera vez en Alta, Noruega, en la Conferencia Preparatoria Indígena Global en 2013.

 

Naciones Unidas

Plan de Acción de Todo el Sistema

 

Participación

es

No

PRESENCIA

 


Tratado de Tordesillas 1494

DESCARGAR PDF

Después de la Conferencia Preparatoria Indígena Global de 2013 en Alta, Noruega, la Asamblea General de la ONU convocó una Reunión Plenaria de Alto Nivel (HLPM) en 2014, que se denominó fraudulentamente Conferencia Mundial sobre Pueblos Indígenas. El documento final de este Plenario de Alto Nivel es la fuente del mandato para el Plan de Acción de Todo el Sistema.

 

La ONU ignoró por completo las intervenciones en Alta realizadas por los Pueblos Indígenas que exigían explícitamente el establecimiento de principios, criterios y garantías para un compromiso sin discriminación.

 

“Hacemos un llamado a la restitución de los materiales y testimonios de fuentes primarias que se prestaron al sistema de las Naciones Unidas como fundamentales para la prueba en forma de documento de la naturaleza sistémica (de sistema a sistema) de las relaciones jurídicas entre las Naciones de Pueblos Indígenas y los estados miembros del sistema de la ONU para realizar el Estudio del Tratados Indígenas (1999) realizado por el Dr. Miguel Alfonso Martínez de Cuba.

 

Dicha entrega debe ser un acto inicial de buena fe en términos del proceso continuo de documentación sistémica entre las Naciones de los Pueblos Indígenas y el sistema de la ONU antes y como un acto de condición necesario para permitir la participación plena y efectiva de los Pueblos Indígenas. con la Reunión Plenaria de Alto Nivel en igualdad de condiciones y sin discriminación sistémica en el proceso de producción del Documento Final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General 2014.”

 

 

A pesar de la oposición y la Negación del Consentimiento de los Pueblos Indígenas a esta flagrante violación del derecho a la autodeterminación, los estados miembros de la ONU y los secuaces de los “merodeadores de la ONU” dictan descaradamente a los Pueblos Indígenas y a la comunidad internacional comunidad, exigiendo que el término “Conferencia Mundial sobre Pueblos Indígenas” identifique el fraude de 2014.

 

No se permiten desafíos a este concepto.

 

Es un campo de concentración conceptual; un sistema global de reservas que se está construyendo bajo el SWAP para reducir los derechos inherentes de las Naciones Originarias de los Pueblos Indígenas a un privilegio delegado que se definirá a nivel nacional dentro del contexto legislativo de cada estado y país, todo ello restringido por la inserción de la regla de triunfo tarjeta del Artículo 46 en el último minuto en la versión de la ONU de la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. (No la versión original de la declaración acordada y aprobada en 1994.)

 

Desafiando la Reunión Plenaria de Alto Nivel (UNHLPM) de la ONU en 2014, los Pueblos Indígenas exigieron el fin de la discriminación y las violaciones del derecho a la autodeterminación, pidiendo una participación plena e igualitaria de los Pueblos Indígenas, igual a todos los demás pueblos en la concepción, diseño, implementación y evaluación de todas y cada una de las acciones y políticas de la ONU que involucran a nuestros Pueblos Indígenas y la protección de nuestros derechos colectivos.

 

Al evaluar con estos mismos criterios la HLPM 2014 de la ONU, se evidenció la falta de respeto y consideración para ser considerados en Igualdad como Pueblos con todos los demás pueblos en las actuaciones desde la concepción, completamente ausente en el diseño, ni siquiera siendo considerado en la implementación, y no hay mecanismos para integrar la igualdad en la evaluación de la HLPM 2014 que no fue y todavía hoy en 2023 no es una conferencia de la ONU.

 

El evento se caracterizó por asesores individuales seleccionados por procesos extractivos y no representacionales, peones internacionales cuyo papel en la proyectada Reunión Plenaria de Alto Nivel de Estados de la Asamblea General de la ONU es repetir lo que los estados han escrito para ser narrado, facilitando el asalto. de la colonización neoliberal global por parte de las corporaciones que dictan las políticas de los estados, y cuyo papel es legitimar los proyectos de desarrollo que los consorcios financieros internacionales requieren para comercializar el concepto de que hay justicia y consentimiento de los Pueblos Indígenas.

Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas de 2014

NO FUE UNA CONFERENCIA DE LA ONU.

 

La UNHLPM de 2014 es un esquema de los estados que se está promoviendo activa y abiertamente, pero de manera poco realista, para ser nombrados una conferencia oficial de la ONU, en el mismo proceso degradante de denominación de la colonización europeo-estadounidense que nos hizo conocidos como indios, americanos, indios americanos, latinoamericanos. América, etc.

 

La designación de la HLPM como Conferencia oficial de la ONU es un esquema semiótico (doctrina) que se está construyendo para contextualizar y fabricar el proceso de consentimiento indígena a través de instancias burocráticas de participación dentro del Sistema de Westfalia del Derecho Divino de los Estados [ONU] con el fin de reducir y domesticar los Derechos Humanos Universales en el Derecho Internacional de los Pueblos Indígenas, en igualdad de condiciones con todos los demás pueblos del mundo.

 

La marca de la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la ONU de 2014 como la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas es hoy el equivalente de los edictos del Vaticano conocidos como las Bulas Papales de Alejandrinas  (Inter Caetera 1493) que literalmente des-nombran (terra nullius) y luego renombran [Doctrina del Descubrimiento-América] historias y geografías sagradas enteras de las Naciones Originarias de los Pueblos Indígenas del mundo.

 

En la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas de 2014, la Asamblea General solicitó el desarrollo de un plan de acción para todo el sistema con un enfoque coherente para lograr los fines de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. El Secretario General compartió un plan de acción finalizado para todo el sistema con los jefes de los organismos del sistema de las Naciones Unidas en la reunión de la Junta de los Jefes Ejecutivos de las Naciones Unidas en noviembre de 2015, y alentó los esfuerzos concertados para implementar el plan de acción.

**********************

Foro Permanente de las Naciones Unidas para los Pueblos Indígenas

12ª Sesión 18-31 de mayo de 2013

Declaración Colectiva

por

Caucus de Abya Yala

Visión Maya, Centro Cultural Techantit

TONATIERRA

 

Con la adopción por la Asamblea General de las Naciones Unidas de Resolución 1514 en 1960 y la adopción en 2007 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, y en términos de los mandatos duales en materia de Derechos Humanos que nos reúne hoy aquí, un desafío persistente en nuestro diálogo sigue siendo el hecho de que los argumentos políticos de ambos lados de la cuestión estén en conflicto, no solo por las doctrinas de poder que dieron origen a los conceptos de dominio que definen los estados y las relaciones sociales de sus constituyentes miembros y sistemas internacionales como el ONU, sino también porque el marco para la resolución de los problemas dentro del sistema de la ONU es incompetente para abordar las dimensiones de espiritualidad de la realidad territorial de las Naciones Indígenas de la Madre Tierra, y el sistema en sí mismo es incoherente de acuerdo con las ciencias geográficas de los tiempos modernos.


Lo que falta es un mecanismo para definir los problemas en términos comunes, fuera del marco intelectual de la colonización y el dominio. Lo que falta es una aclaración del concepto de integridad territorial, como una dimensión de la sustentabilidad ecológica y social y no como una reliquia bastarda del Régimen intelectual de Doctrinas engendrado por el Derecho Divino de los Reyes.


**************

Recomendaciones


1. Implementar el llamado hecho por el Foro Permanente para repudiar la Doctrina del Descubrimiento mediante el nombramiento de un Relator Especial para avanzar el Estudio Preliminar sobre el Impacto de la Doctrina del Descubrimiento encargado por el Foro Permanente en un estudio internacional con recomendaciones sobre cómo el estudio puede promover los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas.


2. Solicitar la restitución del Archivo de Tratados de fuentes primarias y testimonios prestados a las Naciones Unidas por los Pueblos Indígenas para los fines del Estudio de Tratados Indígenas (1999) realizado por el Dr. Miguel Alfonso Martínez, para que sean accesibles a nivel mundial a través de las tecnologías de la información ahora disponible y para los diversos Caucus de Pueblos Indígenas que participan en el Foro Permanente y otros órganos del sistema de la ONU.


3. Tomar todas las acciones necesarias y apropiadas ordenadas por la Resolución 1514 de la Asamblea General de la ONU en términos del Derecho a la libre determinación necesarias para defender y proteger los Derechos Humanos de las Generaciones Futuras de los Pueblos Indígenas, iguales a todos los demás pueblos, con reconocimiento y respeto por la Integridad Territorial de la Madre Tierra con el mundo natural.


4. Abordar las violaciones a los Derechos Humanos implícitas en los anticuados sistemas geográficos de los Estados y las derivadas cognitivas planetarias de sus Fronteras Internacionales, adoptando las recomendaciones de la Declaración de Abya Yala del Caucus de Abya Yala como una estrategia necesaria de descolonización en términos de Educación y Derechos Humanos, a que se ha hecho referencia en sesiones anteriores de este órgano.


5. Actuar de inmediato para reafirmar los principios de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas que son violados por la continua designación de este foro como Foro sobre Cuestiones Indígenas, al adoptar el título de este organismo como Foro de las Naciones Unidas para los Pueblos Indígenas

 

TONATIERRA

www.tonatierra.org

 


WorldWater: ONE

www.www.www

*************************** 


Mensaje al Caucus Indígena de Norte América

De parte de Aucan Huicaman Paillama, Nación Mapuche
23 marzo 2014 

Estimada Debra Harry,

Muchas gracias por la comunicación recién.

He tomado conocimiento de la reunión efectuada el día 03 de marzo de 2014. De la misma manera quisiera felicitar a Ud., junto a Kenneth Deer la decisión de renunciar a la participación en el Grupo Coordinador Global (GCG) teniendo en cuenta que no hay garantía para la participación en la denominada Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas y que en la práctica no es una Conferencia Mundial propiamente tal, sino, simplemente una Reunión Plenaria de Alto Nivel en el marco de la Asamblea General de Naciones Unidas.

También me he informado que el Caucus Indígena de Norte América ha solicitado la Cancelación de la Reunión Plenaria de Alto Nivel. Esta decisión constituye una valiente manifestación de voluntad que salvaguarda la dignidad de los Pueblos Indígenas y pone de manifiesto que, no están dispuestos a seguir soportando nuevas formas de colonialismo y domesticación con  los Pueblos Indígenas y sus derechos.   Es la forma más apropiada de ejercer el consentimiento indígena.


Desde un inicio manifesté mis serias y profundas dudas del verdadero sentido y alcance de la Reunión Plenaria de Alto Nivel, considerando que se habían vulnerado todos los procedimientos de una verdadera y legítima Conferencia Mundial dentro del sistema de Naciones Unidas. Mi artículo se denominó “Una Aparente Conferencia Mundial” y en el mejor de los casos un “Paréntesis en la Asamblea General de las Naciones Unidas”. El tiempo me ha dado la razón. De la misma manera la dirigencia indígena internacional también tiene una responsabilidad directa en las consecuencias de los hechos. Sería oportuno y saludable que los indígenas que apoyaron sin reserva este evento, hagan sus propias autocriticas a la luz de los hechos.



El derecho al Consentimiento Previo Libre e Informado, es un derecho que depende exclusiva y excluyentemente a los Pueblos Indígenas, considero que es el momento apropiado para manifestar claramente que NO CONSENTIMOS, este tipo de participación, de lo contrario se sentará un precedente muy negativo para el futuro de los Pueblos Indígenas, considerando además, que somos titulares del derecho a la libre determinación, sino tenemos capacidad de ejercer este conjunto de derechos, se pondrá de relieve la falta de capacidad para ejercer la voluntad para NO CONSENTIR. Desde el punto de vista del derecho, el consentimiento, es el último derecho que poseen los Pueblos Indígenas en su fuero interno y es el último recurso que disponemos para cautelar, proteger y salvaguardar los derechos y libertades fundamentales para las futuras generaciones indígenas en donde quiera que se encuentren. Si eventualmente no somos claros en ejercer el CONSENTIMIENTO, daría cuenta que ha prevalecido la domesticación porque no hemos sabido utilizar apropiadamente el último derecho que disponemos a NO CONSENTIR.
 

A estas alturas de los hechos, aunque se logrará una mayor participación indígena, no es suficiente, debido a que no hay certeza de los resultados de la Reunión Plenaria de Alto Nivel, es decir, no hay certeza para una Declaración Final y no hay certeza sobre un Plan de Acción. Lamentablemente y de manera muy escasa se están desplegando  esfuerzos orientados a obtener un documento útil para los Pueblos Indígenas. Tal cual están las cosas posiblemente la Reunión Plenaria de Alto Nivel servirá más a los gobiernos. Esto dará cuenta de una cierta ingenuidad de parte de los líderes indígenas teniendo en cuenta las actuaciones que han tenido históricamente los Estados con los Pueblos Indígenas y sus derechos. 

Lo que está sucediendo en la actualidad con la Reunión Plenaria de Alto Nivel, refleja dos cuestiones fundamentales. Por un lado, la ausencia absoluta de una AGENDA PROPIAMENTE INDÍGENA, cuya ausencia se refleja en centrar los esfuerzos prioritariamente en la participación y muchas veces se participa sin medir las consecuencias para el futuro de los Pueblos Indígenas y en segundo lugar hay algunas organizaciones indígenas (redes-coordinaciones internacionales) sus actuaciones  están única y preferentemente centrados alrededor de la agenda de las Naciones Unidas, esto último, es casi patético, aunque es conocido por todos. 

 
La noticia sobre la posposición de la Reunión patrocinada por el gobierno de México para los primeros días de abril 2014, pone de relieve la falta de certeza sobre los resultados de la Reunión, aunque lo más importante está referido a la utilidad de los resultados de la Reunión Plenaria de Alto Nivel. 

Aunque el Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas Sr. John Ashe pida al Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas un mayor número de personas para las Consultas, resulta insuficiente y no apropiado porque el Foro Permanente sobre Cuestiones Indígenas es un órgano subsidiario del ECOSOC y  los indígenas tenemos derecho a participar activamente en todos los asuntos que nos afectan sin intermediación alguna.


Quisiera informar que los Mapuche en Chile, tanto, el Consejo de Todas las Tierras, el Pacto Mapuche por la Autodeterminación (PACMA) tendremos una reunión con el gobierno de Chile para manifestar los puntos críticos y pedir la cancelación de  la Reunión Plenaria de Alto Nivel. Y en lo posible preparar el terreno para el futuro y alcanzar una verdadera y legítima Conferencia Mundial sobre Pueblos Indígenas.
 

AUCAN HUILCAMAN PAILLAMA
Enc. Relaciones Internacionales
Consejo de Todas las Tierras – Nación Mapuche




 *******************

Comunicado a los Embajadores de la Organización de las Naciones Unidas de parte del Caucus Indígena de Norte América


04 de marzo 2014

Estimados Embajadores,



En nombre del Caucus Indígena de Norte América (NAIPC) para el Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre Cuestiones Indígenas, que se reunió en Kamloops (Territorio Secwepemc), British Columbia, Canadá, el 1-2 de marzo de 2014, y incluyendo a nuestros representantes en el Grupo Global de Coordinación para la Reunión de la Alta Plenaria /Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas (HLPM/WCIP), transmitimos a ustedes el siguiente documento de consenso:

 
El Caucus Indígena de Norte América funciona a partir del principio fundamental de que toda deliberación, decisión o documento, por cualquier entidad que en el fondo nos afecta como Pueblos Indígenas, a nuestros territorios, a nuestros intereses, o nuestras futuras generaciones, deben incluir nuestra participación plena, equitativa y efectiva.  Este principio se aplica no menos a las decisiones y los órganos de las Naciones Unidas como que lo hace para cualquier otra entidad.

Las Naciones Unidas tiene el deber de honrar y respetar los derechos fundamentales los derechos de todos los pueblos, consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, los Convenios de Derechos Humanos, las Convenciones de la ONU (entre ellos el Convenio 169 de la OIT) y las Declaraciones, incluida la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (2007).  El 21 de Diciembre de 2010, en A/Res/65/198, la Asamblea General decidió "organizar una reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, que será llamado como el Conferencia Mundial sobre Pueblos Indígenas, que se celebrará en 2014".
 

 
 
Pueblos indígenas de todo el mundo, incluyendo NAIPC, tenían claro que cualquier sesión de alta plenaria obtendría la aprobación y la participación de los pueblos indígenas sólo si la condición de igualdad de participación plena y efectiva por los pueblos indígenas fue asegurado por las Naciones Unidas.  La condición de participación igualitaria y efectiva fue particularmente crucial en relación con la elaboración, producción y difusión de cualquier documento final que surge de la HLPM/WCIP.

La publicación de la Resolución de la Asamblea General 66/296 de 15 de octubre 2012, en adelante "la Resolución de Modalidades", creyó gran preocupación dentro de NAIPC de que la estructura de la HLPM, y la elaboración del documento final no fueron respetuosos con el principio de la participación plena e igualitaria de los pueblos indígenas.  Numerosas naciones indígenas, organizaciones y individuos expresaron su decepción al Presidente de la Asamblea General (PGA), y a distintos los estados miembros.  A pesar de sus preocupaciones, NAIPC decidió seguir adelante con su la participación en la Reunión Indígena Global Preparatoria en Alta, Noruega, 10-12 Junio de 2013.  El Documento Final de la Alta afirmó cuatro temas principales a ser dirigida por el HLPM, y reiteró que "los derechos inherentes de los pueblos indígenas Pueblos a participar plenamente en la toma de decisiones que nos afecta, continuarán para orientar y enmarcar nuestro trabajo referente el HLPM/WCIP".

Inspirado por las colaboraciones logradas en Alta, NAIPC continuó considerar su posible papel en la HLPM/ WCIP, hasta que el Aide Memoire del PGA de 26 Febrero de 2014.  En su comunicado, PGA Ashe dejó en claro que él no va avanzar el principio de la participación plena e igualitaria de los pueblos indígenas en la HLPM/WCIP.  La posición del PGA no respeta ni avanza los derechos de los pueblos indígenas que están consagrados en la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.  Como consecuencia de la Aide Memoire, el NAIPC aprobó por consenso absoluto, la siguiente resolución en su reunión de 1 a 2 marzo 2014:


NAIPC se compromete con las otras regiones y caucus para avanzar hacia un consenso global sobre la cancelación de la HLP también llamado como el WCIP.  El siguiente texto es la posición de consenso alcanzado por el NAIPC llamando por la cancelación de la Reunión Plenaria de Alto Nivel (HLPM) llamado como la Conferencia Mundial de los Pueblos Indígenas (CMPI):


 
En marzo de 2013 , en la reunión NAIPC en Sycuan, establecimos, a través del consenso, las normas de análisis y revisión en relación con la propuesta reunión de la ONU de una plenaria de alto nivel (HLPM), también llamado como el Conferencia Mundial sobre Pueblos Indígenas (CMPI).  Estos estándares fueron aplicadas por la delegación indígena de Norte América en la reunión en Alta, Noruega en junio de 2013.  Lo fundamental de la posición de NAIPC con respecto a participación de los Pueblos Indígenas en el HLPM es que la participación debe ser PLENA e IGUALITARIA.  Hemos decidido en marzo pasado que lo haríamos volver a la cuestión de la HLPM en la reunión de 2014 NAIPC y decidir sobre cualquier otra participación en la planificación o la participación en la HLPM.

En los meses siguientes a la reunión Alta y en particular el 26 de febrero 2013, el Presidente de la Asamblea General (PGA), tiene dejado claro en una Aide Memoire que la participación igualitaria y efectiva los pueblos indígenas no se producirá en el HLPM.  Por lo tanto, la Condiciones de NAIPC que se establecieron en la reunión en Sycuan, y que fue reiterado en Alta, no se han respetado y han sido ignorados por la PGA.  Debido a esta cadena de acontecimientos, y dada el corte espacio de tiempo entre hoy y la programada HLPM, no prevemos que nuestras condiciones para la participación en pie de igualdad en el HLPM serán cumplidas.

Por lo tanto , la NAIPC hace llamado por la cancelación inmediata de la HLPM por la Asamblea General de la ONU.  También hacemos un llamamiento al estado de México para cancelar la reunión técnica prevista para comenzar la redacción del documento final de la HLPM-WCIP; llamamos al Foro Permanente para cancelar cualquier futura participación y preparación adicional o reuniones de asesoramiento para la HLPM.  Además, NAIPC avanza la posición a lo largo de Gran Isla Tortuga, y a los Pueblos Indígenas del mundo, para pedir la cancelación de la HLPM, y para retener cualquier y todo apoyo y participación.  Hacemos llamamiento a que se retirada de cualquier apoyo, activo o tácito, para el HLPM por los Pueblos Indígenas en cualquier parte del mundo.

Por consenso el texto anterior se acordó y se decidió que el NAIPC exigirá la cancelación de la HLPM y retirar del Grupo de Coordinación Global del HLPM/WCIP.  Debra Harry y Kenneth Deer, los dos representantes NAIPC al GCG irá a Nueva York para entregar este mensaje a un grupo de estados el martes 04 de marzo, tras lo cual el NAIPC retira formalmente de la GCG.

Aprobada por aclamación. Caucus Indígena de Norte América (NAIPC) para el Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre Cuestiones Indígenas, celebrada en Kamloops (Territorio Secwepemc), British Columbia, Canadá, Domingo, 02 de marzo 2014 

Enviado en nombre de todas nuestras relaciones - pasado, presente y futuro.
Debra Harry                   Janice Makokis
Caucus Co- Coordinadores, Caucus Indígena de Norte América


Cc:

H.E. Ban Ki-moon, UN Secretary-General Email:SGCentral@un.org

H.E. Mr. João Soares Da Gama, Permanent Representative of Guinea-Bissau, Chair of the African States Group Email: guinea-bissau@un.int and guinebissauonu@gmail.com

H.E. Mr. Mahe ‘Uli’uli Sandhurst Tupouniua, Permanent Representative of Tonga, Chair of the Asia-Pacific States Group Email: tongaunmission@gmail.com

H.E. Mr. Stefan Tafrov, Permanent Representative of Bulgaria, Chair of the Eastern European States Group, Email: bulgaria@un.int

H.E. Mr. Octavio Errázuriz Guilisasti, Permanent Representative of Chile, Chair of the Latin American and Caribbean States Group, Email: chile.un@minrel.gov.cl

H.E. Mr. Jim McLay, Permanent Representative of New Zealand, Chair of the Western European and Other States Group Email: nzpmun@gmail.com

H.E. Samantha Power, Permanent Representative of the United States to the United Nations

H.E. Guillermo E. Rishcynski, Permanent Representative of Canada to the United Nations




YouTube:
Caucus Indigena Norte America (NAIPC) hace llamado por la CANCELACION de la reunion de Alta Plenaria ONU 2014 (llamado Conferencia Mundial sobre Pueblos Indigenas)
y se retira oficialmente del Grupo Global de Coordinacion (GCG)
Arthur Manuel, Co-presidente Caucus Indigena Norte America
3 marzo 2014
*******
(translation: TONATIERRA)


 


No comments:

Post a Comment